Понедельник, 21.08.2017, 00:15
ТалышИнфо - новости, политика, аналитика
Приветствую Вас Гость | RSS
Тема дня

Талыши - один из крупных иранских этносов. Страна талышей - Талыш или Талышистан, - где они компактно проживают, занимает крайний юго-запад Прикаспия. Она разделена на две части - северную, ныне входящую в Азербайджанскую Республику, и южную, в Иране, простирающуюся узкой полосой вдоль южного побережья Каспийского моря.

Основные населённые пункты Талыша по обе стороны границы - Ланкон (Ленкоран или Ланкоран), Лерик, Масали, Астара, Лавандвил, Визне, Хавиг, Лисар, Джогандан, Хаштпар, Асалем, Талеш-дулаб, Шандерман, Масал, Сомейэ-Сара, Масуле и Фуман (Фуманат). Талышские сёла имеются и в горных местностях, простирающихся к западу в сторону Ардабиля в Иране.

Талышское население отмечается и в крупных городах - Баку, Реште, Энзели и т.д.
Категории раздела
В мире
Страны СНГ
Аналитика
Личности
Наши новости
Актуальные
Аналитика
Архив записей
Главная » 2013 » Июль » 24 » Проблемы талышского языка: состояние и пути решения
22:38
Проблемы талышского языка: состояние и пути решения

"Судьба народа - это судьба его языка, умрёт язык, умрёт и народ"

Как сохранить исчезающие языки, на которых говорят коренные народы стран и территорий? На этот вопрос ответили лингвисты различных университетов.  Этой проблемой в последнее время все чаще стали заниматься ученые. Она обсуждается еа научных конференциях и симпозиумах, её все чаще  принимают во внимание международные организации по защите прав человека.

Исчезающие языки - это те, на которых сегодня говорит меньше 10 тысяч человек. Примеры - язык селькупов и хантов, валлийский язык в Великобритании. Сегодня в мире насчитывается всего 6 тысяч подобных языков. По прогнозам специалистов, через 100 лет их останется только 3000. Задача лингвистов проникнуть в суть таких языков, понять даже самые экзотические из них, записать и обработать, чтобы выяснить работу языка, как инструмента коммуникации.

Изучение исчезающих языков имеет и прикладное значение. Выявление в разных языках общего элемента помогло впоследствии создать программы для распознавания речи, а зачастую исчезающий язык может хранить уникальные даже для современности научные знания.

Приведем некоторые  печальные  факты к вашему сведению. По оценкам лингвистов, сегодня в мире насчитывается 6809 "живых" языков, но на 90 процентах из них говорит менее 100 тыс. человек. Половина мирового населения использует всего лишь 8 языков в повседневной жизни, тогда как одна только Новая Гвинея использует 1/6 часть всех мировых языков. Например, на татско-мусульманском языке в Азербайджане говорит менее 2 000 человек и он объявлен стоящим на грани риска исчезновения. Есть 357 языков, на каждом из которых говорит менее 50 человек. А некоторые языки встречаются еще реже: известно 46 наречий, имеющих лишь по одному носителю языка. За последние 500 лет исчезло около 4,5% от общего числа описанных языков. Из 176 языков, на которых говорили племена Северной Америки навсегда потеряны 52. (За 100-летний промежуток между законом 1887 года, запрещающей любое использование в школах индейских языков, и закона 1990 года, дающего зеленую дорожку изучению и развитию того, что от этих языков осталось, около 60 индейских языков стали мертвыми и еще 60-120 - на пути к вымиранию. Это мандан (7 носителей языка), эяк (знание языка сконцентрировано в голове одного старика), последний катоба-говорящий индеец умер в 1996 г. и т.д. В Австралии после колонизации аборигены потеряли 30 наречий).

По мнению учёных через сто лет исчезнут от 3000 до 6000 ныне существующих языков (от 50 до 90%). Уже сегодня мы теряем по одному языку в сутки [!]. Для того, чтобы язык сохранялся требуется около 100 тысяч его носителей [или особая группа специалистов с энтузиастами]. В настоящее время насчитывается чуть более 400 языков, которые считаются исчезающими, например:

Россия: керекский (2 человека) и удэгейский (100 человек) языки; 

Африка: языки бикиа (1 человек), элмоло (8 человек), гоундо (30 человек), камбап (30 человек, Камерун);

Австралия: язык алауа (говорит около 20 человек).

Северная Америка: языки чинук (12 человек), канса (19 человек), кагуила (35 человек);

Южная Америка: языки техульче (около 30 человек), итонама (около 100 человек).

Итак, это была информация по языкам, стоящим на грани исчезновения и исчезающим языкам мира. А как же дело обстоит в Азербайджанской Республике? К сожалению, ничего положительного по данной ситуации собщить невозможно. Дело в том, что на территории этой республики в советское время проводился эксперимент по созданию "новой социалистической нации", которая должна была заменить собой довольно пёстрое коренное полиэтничное население.  Этот проект был продолжен и после распада СССР и получения Азербайджаном независимости. Так, например, коренным языкам государства несмотря на принятые обязательства и подписание в 2000 году Европейской Рамочной Ковенции и Хартии по  языкам нацменьшинств и языкам коренных народов никаких прав предоставлено не было. Это удручающее состояние продолжается и по сей день. 

Связано это с политикой ассимиляции и этноцида коренных народов, проводимой властями Азербайджана. До сих пор на территории Азербайджана не открыто ни одной школы с преподаванием на языках коренных народов, несмотря на их компактное проживание на своих этнических ареалах.  До сих пор правительством Азербайджана не поддерживается никаких этно-национальных культурных центров, которые смогли бы вести работу по поддержке и развитию языков. До сих пор азербайджанское государство не субсидирует проектов по развитию средств массовой информации на языках коренных народов страны. Мало того, правительством Азербайджана проводятся методические репрессии в отношении подобных изданий. Редакции таких СМИ разгоняются и арестовываются по различным надуманным обвинениям. Так, был арестован и при загадочных обстоятельствах погиб в тюрьме редактор органа Талышского Центра культуры, газеты "Толыши садо", проофессор Новрузали Мамедов. Выпуск газеты прекратился. Восстановил издание газеты следующий редактор, правозащитник,  преподаватель бакинского филиала МГУ, доцент Гилал Мамедов. Однако и он был похищен на улице, как впоследствии выяснилось, сотрудниками полиции, ему были подброшены наркотикии и он был обвинён в хранении и сбыте наротиков. Затем, вдобавок к этой статье, сфабриковали также и обвинение в шпионаже в пользу Ирана и разжигание межнациональной розни. Однако выпуск газеты властям остановить не удалось, как и не удалось доказать и вину доцента Г.Мамедова по всем предъявленным обвинениям.  

Таким образом, ситуацию по коренным языкам в Азербайджане можно характеризовать, как удручающую и требующую безотлагательного вмешательства международных гуманитарных организаций.

С.Шиндани, 
д.ф.н., руководитель НПО "Талышский Филологический Институт"
 

Категория: Аналитика | Просмотров: 1085 | Добавил: admin
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Форма входа
Онлайн ТВ
Поиск
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Наши партнеры
Tolışə poeziyə
Tolışi ədəbiyyot
Türkcə analitika
Самые популярные
Статистика онлайн
Copyright MyCorp © 2017Используются технологии uCoz